1. |
Triongl Dyfed
03:21
|
|||
Boneddigion a boneddigesau,
Fe hoffwn son am un, neu ddau, neu dri, o bethau,
Pan s’dim un enaid byw rhwng pedair wal,
Daw’r alwad drwy’r gofod, i’n galw ni lawr.
Tri cornel sydd i’w triongl
Tri ochr sydd i’w triongl
Os na chi ‘na trwy’r flwyddyn gron
‘New nhw droi’ch ty yn ulw
Ceredigion a Ceridigesau,
Croesi’r Landsker lawr i Aberdaugleddau,
Holl ffordd i’r Llwchwr a lan i Lannau’r Dyfi,
Isosceles rhwng tair sir, pan ma’ ail-dai angen llosgi.
Mae degawdau ers i ni ymweld a Dyfed,
Ac mae’r bwrdeistrefi newydd wedi ein llwyr gymlethu,
Ond yr un yw’r siap, yr un yw’r trigonometreg,
Yr un yw’r angen ac yr un yw y rhethreg.
Pam arall chi’n meddwl nad oedd neb yn gwybod pwy oedd Meibion Gyndwr?
Ie, ni oedd e!
Ie, ni oedd e!
Chi wirioneddol yn meddwl taw Bryn Fon oedd e?
Na ni oedd e!
Na ni oedd e!
Byddai gyda Owain Glyndwr property portfolio a Air B’n’B.
Ladies and gentlemen
We’d like to talk about one, or two, or three, things
When there’s not a soul between four walls
The call comes through space, to call us down
Ceredigion and Ceredigesau
Cross the Landsker down to Aberdaugleddau
All the way to Llwchwr and up to the banks of the Dyfi
An isosceles between three counties, when second homes need to burn
There are decades since we visited Dyfed
And the new boroughs have confused us completely
But the shape remains the same, the trigonometry remains the same
The need remains the same and the rhetoric remains the same.
Our triangle has three corners
Our triangle has three edges
If you’re not there through out the year
They’ll turn your house to ashes.
Why else do you think that no-one knew who Meibion Glyndwr were?
Yes, it was us!
Yes, it was us!
Do you seriously believe that it was Bryn Fon?
No, it was us!
No, it was us!
Owain Glyndwr would have a property portfolio and an Air B’n’B
|
||||
2. |
Off By One
04:21
|
|||
It happens all the time.
It’s an interesting and subtle thing.
Now when you’re ready hold your breath to three,
What you have hoped for will not be.
Off by one and I feel like it’s finishing me
Off by one, how can it be?
Don’t cry Stevie remember it’s not you it’s me.
You make the sweetest numbers in the sea
Off by one and I feel like it’s finishing me
Off by one, how can it be?
Don’t cry Stevie remember it’s not you it’s me
You make the sweetest numbers in the sea
Do you start from zero or begin at one?
I landed on a ladder and I climbed to the sun.
And the tocks they all ticked into time,
In this cruel cosmic killer rhyme.
Off by one and I feel like it’s finishing me
Off by one, how can it be?
Don’t cry Stevie remember it’s not you it’s me.
You make the sweetest numbers in the sea.
So this is rock bottom how do you do?
You’ve been calling for a while it’s nice to finally meet you,
I’m a bit lost can you excuse me please?
There’s always hope for you, dear Steve.
Off by one and I feel like it’s finishing me
Off by one, how can it be?
Don’t cry Stevie remember it’s not you it’s me
You make the sweetest numbers in the sea
Off by one and we’re two in a million
We are off by one, how can it be?
Don’t cry Stevie remember it’s not you it’s me
You make the sweetest numbers in the sea
|
||||
3. |
Englynion Angylion
03:15
|
|||
Dihunwch wrachod, mae gwenwyn yn ei gwaed.
Helpwch hi, mae’i esgyrn yn drwm a cerrig yn ei thread.
Mae’n estyn mas am rywbeth daw a dim da,
Neud i nhw dyfu ,fel consuriwr.
De plus en plus d’argent
De plus en plus du problemes
Ymennydd mewn menig, ymlacia dy ben
A dwed ‘tho fi be ti moyn neud yn lle
Ymladd dy eilradd, dod mas o dy we,
A symud dy draed,
I ffwrdd o synthetic fibres,
Ffotosynthesis gan sêr,
Symud dy draed,
Gei di fo’n ferch neu yn fachgen,
Neu ta beth ti’n moyn ar un gangen,
Englynion angylion sy’n galw ti i ddawnsio
So der’ mas.
Maen nhw’n bobl siomedig sy ddim yn garedig,
Dilyn fi gyfaill mae pethau da i aredig.
Ma' blodau i dyfu a cariad i neud ,
Planna hadau pelydrau, paid ‘neud fel maen nhw’n dweud
Ond gwêd wrth dy agent, ti ddim yn dod 'nôl,
Dilyna ysbryd Myfi Mwg a tafla gwreichion ar dy ôl,
Ma dilyn antur natur byth yn beth ffôl.
Rho i ni bridd a ‘newn ni dyfu planhigion bach lyfli
Wake up witches, there’s poison in her blood
Help her, her bones are heavy and there are stones in her feet
She’s reaching out for something that will do her no good
And makes it grow, like a contortionist,
More money,
More problems.
Brain in gloves, rest your head.
Tell me what you want to do instead.
Fight your inferiors, come out of your web,
And move.
Move your feet,
Away from synthetic fibres,
Photosynthesis by stars,
Move your feet,
You can be a girl or a boy,
Or whatever you want on one branch,
The poetry of angels is calling you to dance,
So come out.
They’re disappointing people who are not kind,
Follow me friend, there are good things to plough.
There are flowers to grow and love to make,
Plant the seeds of beams, don’t do what they say.
But tell your agent, you’re not coming back.
Follow the spirit of Myfi Mŵg, throw sparks in your wake.
Following nature’s adventure will never be foolish,
Give me soil and we’ll grow lovely little plants
|
||||
4. |
Babette
03:08
|
|||
Are you Babette?
Is this your funeral?
Are you Babette?
That’s me! Ha!
Are you Babette?
You must be feasting
Are you Babette?
Come and feast! Ha!
Are you Babette?
Is this your funeral?
Are you Babette?
No, it’s a feast day!
Are you Babette?
Is this your funeral?
Are you Babette?
No, it’s a feast!
And we all gathered round to eat,
And someone washed Babette’s feet.
But she said
“My feet are clean, get off.
It’s not my funeral today”
We have jelly and custard creams
Sandwich and sandwich spread
Cherries and tomatoes
Naturally vegetarian
And we all gathered round to eat
And someone washed Babette’s feet
But she said “my feet are clean, get off,
It’s not my funeral today”
Then we were eating and summer breeze
Dancing to the jive
Singing a funny note
Together
Ad nauseum
And we can’t lift you off your feet.
Because you’re stones, stones, stones of meat
And she said “my feet are clean, get off,
It’s not my funeral today”
|
||||
5. |
Fflachlwch Bach
03:33
|
|||
Defod dyddiol sydd i’w suddo’i ddyfnder dwfn cariad anfeidrol,
Rhyfeddod uwch rhyfeddodau,
Taena dy fflachlwch beunyddiol.
Ac achos ti’n lyfli, na’i ‘sgwennu i ti stori,
Er bo’ ti ‘di scriblo dros y nodau,
Achos ti yw fy mabi, si-lw ha si-lwli,
Fflachlwch Bach, ti yw un fi – o ie!
A daily ritual is to be sunk to the deep, depths of immortal love
Wonder above all wonders
Spread your daily glitter
And because you’re lovely
I’ll write you a story
Even though you’ve scribbled on the notes
Because you’re my baby, si-lw ha si-lwli,
Little Glitter you’re mine – oh yeah
|
||||
6. |
1, 2, 3
03:42
|
|||
Shwt gall rhywbeth mor bitw
Siglo’r ddaear, tanio iâs?
Pan fi’n teimlo fe’n curo,
So’ fe tu fewn nawr, mae e tu fas,
Un, dau, tri
Menywod doeth oedd yn gwylio,
Fy nghyn-famau, rhowch i mi nerth.
Holltodd twll yn y nefoedd,
Dysgu gwers o beth yw gwerth.
How can something so small
Shake the earth, spark shivers?
When I feel it beating
It’s not inside now, it’s outside
One, two, three
Wise women were watching
My ancestral mothers, give me strength
A hole split in the sky
Learning a lesson about what value is
|
||||
7. |
155 bpm
04:00
|
|||
Y rhythm gorau yn y byd yw 155 bpm.
Anodd curo curiad,
Curiad cyntaf calon.
Ti’n meiddio osileiddio,
Trwy’r tywyllwch trwm.
Anodd curo curiad,
Curiad cyntaf calon.
Ti’n meiddio osileiddio,
Trwy’r tawelwch trwm.
The best rhythm in the world is 155 bpm
You can’t beat,
The first beat of the heart.
You dare to oscillate,
Through the heavy silence,
You can’t beat,
The first beat of the heart.
You dare to oscillate,
Through the heavy darkness
|
||||
8. |
||||
Sa’i ishe bod yn player’s player’s player of the year.
Sa’i ishe parch fy nghyd-chwaraewyr, fel rhyw Matt Le Tissier.
Sa’i ishe bod yn player’s player’s player of the year.
Sa’i ishe bod yn iron, iron, iron man,
A na’i ddim rhedeg, nofio, seiclo, na’i ddim symud cam o’r fan.
Sa’i ishe bod yn iron, iron, iron man.
Y Tad, Y Mab a’r Ysbryd Glân,
I gyd yn cerdded mewn i’r bar,
A meddai’r barman wrth y Tad,
Ma’ hon yn mynd i fod yn rownd rhad.
Does dim mesur llêd na hyd,
Yr hud a lledrith, fydd yn dod mewn i dy fyd,
Pan ti’n gadael fynd, o’r pethau sy’ yn fod i wneud ti’n ddyn.
S’dim byd neith gymharu, ‘da’r gwyrthiau ti’n cyflawni,
Dim ots sawl medal aur sy’ gyda fi
Na’ gyd fi angen yw sêt fach ar y gangen
I ishte yn y goeden gyda chi
Y Tad, Y Mab a’r Ysbryd Glân,
I gyd yn cerdded mewn i’r bar
A meddai’r barman wrth y Tad
“Ma’ hon yn mynd i fod yn rownd rhad”
Tri dwr tap a’u troi yn win,
Pan ti ar rounds ‘da Iesu Grist.
“So pam y wyneb ceffyl hir?
Arglwydd Mawr, pam Ti mor drist?”
Yr un peth sy’n ei boeni Fe,
Sy’n pwyso ar ei feddwl E,
Yw pam nad oedd e’n fwy o Dad,
Yn lle ‘neud glorified traws gwlad?
O! Arglwydd Mawr!
O! Iesu Grist!
TRANSLATION
I don’t want to be the player’s, player’s, player of the year
I don’t want the respect of my team-mates like some Matt Le Tissier
I don’t want to be the player’s, player’s, player of the year
I don’t want to be an iron, iron, iron man
And I won’t run, swim, cycle,
I won’t move a step from here
I don’t want to be an iron, iron, iron man
The Father, Son and Holy Ghost
All walk into the bar
And the barman says to the Father
This is going to be a cheap round
There’s no measuring the width or length
Of the magic that will come into your world
When you let go of the things that are meant to make you man
Nothing compares to the miracles you make
No matter how many gold medals I have
All I need is a little seat on the branch
To sit in the tree with you
The Father, Son and Holy Ghost
All walk into the bar
And the barman says to the Father
This is going to be a cheap round
Three tap waters and turn them into wine
When you’re on rounds with Jesus Christ
“So why the long horse face?
Great Lord, why are you so sad?”
The one thing that worries Him
That weighs on His mind
Is why he wasn’t more of a father
Instead of doing glorified cross country?
Oh! Great Lord!
Oh! Jesus Christ!
|
||||
9. |
Lemonade
04:39
|
|||
Rogue Jones, share your cake around.
There’s plenty to go around.
We will not tolerate all this hate, all this hate.
Love, peace and understanding,
That is what we’re demanding.
Ni moyn lemonade.
Ni moyn lemonade.
Ni moyn lemonade.
Ni moyn lemonade.
Ni moyn lemonade.
Ni moyn lemonade.
Ni moyn lemonade.
Ni moyn lemonade.
We want lemonade.
Mae’r byd ma’n llawn pethau melys,
Digon i bawb, paid bod yn farus.
Mae’r byd ma’n llawn pethau melys,
Digon i bawb, paid bod yn farus.
The world is full of sweet things
Enough for everyone, don’t be greedy
(Mae genai’r ffrwyth,
Dwi di mynd i’r nyth,
Dwi’n rhoid o yn y fowlen ac yn troi ac yn troi,
Caster sugar,
A dwi’n ei gymysgu’n iawn,
Cymysgu, cymysgu a’i roi yn y popty a,
Mae rhaid i fi jyst…
Mae rhaid i bawb jyst cymeryd ei ran,
O cymer dy ran, cymer dy ran,
Cymer dy ran yn y lemon meringue,
Cymer dy ran yn y lemon meringue,
Mi gyma i ddwy ŵy yn fy lemon meringue,
Nai gymryd chwech,
Mae chwech ŵy yn eitha lot i roi mewn pwdin, wel, dwi’m yn siwr)
(I have the fruit,
I’ve gone to the nest,
I put it in the bowl and I turn and turn
Caster sugar,
And I mix it well,
Mix and mix and put it in the over,
I just have to…
We just all have to take their share,
Take your share, take your share,
Take your share in the lemon meringue,
I’ll take six,
Six eggs is quite a lot to put in a pudding, well I’m not sure)
Rogue Jones, share your cake around.
Rogue Jones, share your cake around.
There’s plenty to go around.
Rogue Jones, share your cake around.
But don’t shake your lemonade.
But don’t shake, don’t shake your lemonade.
|
||||
10. |
Gwaed
02:09
|
|||
Y gwir yw e,
Ti’n tyfu wrth i fi ganu.
A rhoddaf fy ngwaed,
A rhoddaf fy ngwaed.
Y gwir yw e,
Fy nghyfan naf i rhannu.
A rhoddaf fy ngwaed,
A rhoddaf fy ngwaed
Ti’n clywed swn blaidd ni’n caru,
A golau pinc sy’n trydannu.
A rhoddaf fy ngwaed,
A rhoddaf fy ngwaed
It’s the truth.
You grow as I sing.
I give my blood,
I give my blood.
It’s the truth,
My everything I will share.
I give my blood,
I give my blood.
You hear the sound of a wolf we love.
And a pink light electrifies.
I give my blood,
I give my blood.
|
||||
11. |
R. Williams Parry
04:04
|
|||
Fi’n teimlo fel R Williams Parry.
Fi’n cadw gweld cadnoed wrth yrru’n y nos,
A dwy sefydlog fflam golau nghar i
Sy’n taflu goleuni i dywyllwch y ffos.
A bydd holl blant bach Cymru
Yn dysgu fy nghan i,
Ac athrawon Cymraeg, led-led y wlad
Yn astudio pob gair, pob sill a phob odl,
Yn chwilio am ystyr ac arwyddocad.
Ie, fi’n teimlo fel Harry Dean Stanton.
Yn crwydro’r anialwch yn wael ei lun,
Wedi drysu mewn rhyw rwydau,
Rhwydau weithiais i fy hun.
Ond bydd neb o blant Cymru
Yn dysgu fy nghan i,
Ond fi dal i weld nhw, led-led y wlad,
Yn ymddangos o’r rhedyn, yn fflam anghyffredin
Chwilio am ystyr ac arwyddocad.
So, fi’n googlo fel R Williams Parry.
“Reasons for seeing a fox” ond mae’n dweud bo’ fi’n
Ddoeth, neu ar fin cael fy’n nhwyllo,
Ond fi’n credu mae’r wers yw bod natur yn wyrth.
Mae ‘na lwynog ym mhob cysgod,
Yn y tywyllwch mae’r seren wib,
Cwyd dy ben ac agor dy lygaid,
Ac fe weli di wyrthiau’r byd.
I feel like R Williams Parry.
I keep seeing foxes whilst driving at night,
And the two stable flames of my car lights
Throw light into the darkness of the ditch.
And all the children of Wales
Will learn my song,
And Welsh teachers, across the country
Will study each word, each syllable and each rhyme.
Searching for meaning and significance.
Yeah, I feel like Harry Dean Stanton.
Wandering the desert a picture of poorliness,
Entangled in some nets,
Nets that I worked myself.
And none of the children of Wales
Will learn my song.
But I keep seeing them, across the country
Appearing from the fern, an uncommon flame.
I’m looking for meaning and significance.
So, I google like R Williams Parry
“Reasons for seeing a fox” but it says that I’m
Wise or about to be fooled.
But I think that the lesson is that nature is a miracle.
There’s a fox in every shadow,
The shooting star is in the darkness.
Raise your head and open your eyes
And you’ll see the world’s miracles.
|
Rogue Jones Wales, UK
WELSH MUSIC PRIZE 2023 WINNER / ENILLYDD GWOBR GERDDORIAETH GYMREIG
🔺🪐🐆pop arallfydol
/ intergalactic pop🐆🪐🔺
Rogue Jones – named after a distinguished canine family descended from Gelert, arguably Wales’ most famous dog – is West Walian duo Bethan Mai and Ynyr Morgan Ifan at its core, although the headcount increases exponentially when playing live.
... more
Streaming and Download help
If you like Rogue Jones, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp